GREENFUNDING 未来を企画するクラウドファンディング 未来を企画するクラウドファンディング

    • 新着プロジェクト

    • 代表プロジェクト

    • 達成したプロジェクト

    • ガジェット
    • テクノロジー/IoT
    • 雑貨
    • オーディオ
    • アウトドア
    • 車/バイク
    • ファッション
    • スポーツ
    • 社会貢献
    • アート
    • 出版
    • 地域活性化
    • エンタメ
    • 音楽
    • フード
    • 映像/映画
    • イベント
    • アイドル
    • 写真
    • アニメ
    • 鉄道
    • ペット
    • 台湾
    • その他

    メニューを閉じる

  • 公式ガイド
  • ログイン
  • 新規登録
image

カテゴリ一覧

  • すべて
  • ガジェット
  • テクノロジー/IoT
  • 雑貨
  • オーディオ
  • アウトドア
  • 車/バイク
  • ファッション
  • スポーツ
  • 社会貢献
  • アート
  • 出版
  • 地域活性化
  • エンタメ
  • 音楽
  • フード
  • 映像/映画
  • イベント
  • アイドル
  • 写真
  • アニメ
  • 鉄道
  • ペット
  • 台湾
  • その他
  • 蔦屋家電+
  • XiaoMi YouPin(小米有品)
image

吃音で悩む少年の大冒険を描いた 美しい色彩の幻想的なチェコ・コミック 『ペピーク・ストジェハの大冒険』を翻訳出版したい!

吃音で悩む少年の大冒険を描いた 美しい色彩の幻想的なチェコ・コミック 『ペピーク・ストジェハの大冒険』を翻訳出版したい!

success
¥3,133,540
111 %
support count icon
404 人
time to go icon
終了
image

親友の死、深い傷を持つ男が出会う謎の少女 オランダを代表する女性作家が描く コミック『ハチクマの帰還』を翻訳出版したい!

親友の死、深い傷を抱えた男と謎の少女の出会い オランダを代表する女性マンガ家が描く 『ハチクマの帰還』を翻訳出版したい!

success
¥3,034,087
108 %
support count icon
531 人
time to go icon
終了
image

世界一有名な女子ラグビー選手 ルビー・トゥイが自ら語る困難と成功のストーリー 『Straight Up』を翻訳出版したい!

世界一有名な女子ラグビー選手 ルビー・トゥイが自ら語る困難と成功のストーリー 『Straight Up』を翻訳出版したい!

success
¥2,930,650
104 %
support count icon
352 人
time to go icon
終了
image

若いLGBTの声を元に書かれた スペインのゲイ小説「ぼくを燃やす炎」を翻訳出版したい!

ぼくは「ゆっくりと死んでいく」ように生きていた。月曜の朝。学校に着く前から、オスカルの地獄は始まっている。後ろから叩かれ、「おかま」とののしられる。教室に入っても、椅子にガムがはりついていないことを確かめてからでなければ座れない。オスカルに面と向かって話しかけてくるクラスメイトはだれもいない。今やたったひとりの親友となったフェルを除いては。 ことの始まりは、もうひとりの親友だったダリオに「好きだ」と告白したことだ。彼の「気持ち悪い」という言葉、そのときの目つきに、オスカルは傷ついた。おまけにダリオは、告白されたと他人に言いふらした。ゲイだという噂が広まるとすぐ、みんなのいやがらせが始まった。(本文より)

success
¥2,907,780
107 %
support count icon
382 人
time to go icon
終了
image

自然派ワインの巨匠と仏マンガ界の鬼才 異質な二人の交流と発見を描く実録マンガ 『ワイン知らずマンガ知らず・仮』を翻訳出版したい!

フランス発、有機農法ワイン作りの現場を描く ドキュメンタリー漫画の傑作を翻訳出版したい!

success
¥2,872,870
102 %
support count icon
511 人
time to go icon
終了
image

ドアの先には魔法の世界が待っている イギリスの独立系書店を巡る旅 『Bookshop Tours of Britain(英国本屋めぐり)』を翻訳出版したい!

『The Bookshop Tours of Britain(英国本屋めぐり)』を翻訳出版したい!

success
¥2,860,770
114 %
support count icon
658 人
time to go icon
終了
image

アクティブ・ラーニング実践65の手法 『教えない教え方(仮)』を翻訳出版したい!

アクティブ・ラーニング実践65の手法 『教えない教えない方(仮)』を翻訳出版したい!

success
¥2,838,660
109 %
support count icon
357 人
time to go icon
終了
image

精神疾患を抱える親と暮らす子どもに向けたドイツの児童書、 『悲しいけど、青空の日(仮)』(原題:Sonnige Traurigtage)を翻訳出版したい!

精神疾患を抱える親と暮らす子どもに向けたドイツの児童書、『悲しいけど、青空の日(仮)』(原題:Sonnige Traurigtage)を翻訳出版したい!

success
¥2,835,191
113 %
support count icon
368 人
time to go icon
終了
image

ビール醸造を極めた男の数奇な人生を描いた ドイツのミステリー小説 『ビールの魔術師』(原題:Der Bierzauberer)を翻訳出版したい!

ビール醸造を極めた男の数奇な人生を描いたドイツのミステリー小説 『ビールの魔術師』(原題:Der Bierzauberer)を翻訳出版したい!

success
¥2,816,924
108 %
support count icon
425 人
time to go icon
終了
image

壊れた母娘関係を正視し、家族の傷を癒すドキュメンタリー 『我和我的T媽媽(同性愛母と私の記録・仮)』を翻訳出版したい!

台湾発・ドキュメンタリー映画製作を通して レズビアンの母親に娘が向き合う作品『我和我的T媽媽(同性愛母と私の記録・仮)』を、 翻訳出版したい!

success
¥2,766,670
106 %
support count icon
491 人
time to go icon
終了
image

フェミニズムの視点からトランス女性の経験をひもとく 金字塔的エッセイ『ホイッピング・ガール』を翻訳出版したい!

トランスアクティビズムはフェミニズム運動である。 様々な視点で、性別移行をめぐる経験を分析する。

success
¥2,763,536
110 %
support count icon
655 人
time to go icon
終了
image

エイズが死に至る病だった1990年代前半、 医療従事者や患者を描いた海外コミックス 『テイキング・ターンズ HIV/エイズケア371病棟の物語』を翻訳出版したい!

success
¥2,646,250
105 %
support count icon
477 人
time to go icon
終了
« ‹ 1 2 3 4 5 6 › »

このプロジェクトは加盟店THOUSANDS OF BOOKSによって提供されています。

THOUSANDS OF BOOKS

    • THOUSANDS OF BOOKSとは
    • プロジェクトを探す
    • 利用規約
    • 運営会社
image
  • ガジェット
  • テクノロジー/IoT
  • 雑貨
  • オーディオ
  • アウトドア
  • 車/バイク
  • ファッション
  • スポーツ
  • 社会貢献
  • アート
  • 出版
  • 地域活性化
  • エンタメ
  • 音楽
  • フード
  • 映像/映画
  • イベント
  • アイドル
  • 写真
  • アニメ
  • 鉄道
  • ペット
  • 台湾
  • その他
  • プロジェクトをはじめる
    プロジェクトをはじめる Start Your Project
  • よくある質問
    よくある質問 FAQ
  • Facebook
  • X
  • Instagram
  • LINE
  • YouTube
© 2025 GREEN FUNDING
  • 運営会社
  • リクルート
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に関する表示